Golychafi Gulwyd
(Kerdd am Veib Llyr a Brychwel Powys)
Book of Taliesin f.16r-f.16v, 33-34
1 | Golychafi gulwyd | arglwyd pop echen | 33.1 | ||
2 | arbenhic toruoed | yg hyoed am orden. | |||
3 | keint yn yspydawt | uch gwirawt aflawen. | 33.2 | ||
4 | keint rac meibon llyr | yn ebyr henuelen. | 33.3 | ||
5 | Gweleis treis trydar | ac auar ac aghen. | 33.4 | ||
6 | yt lethrynt lafnawr | ar penawr disgowen. | 33.5 | ||
7 | keint rac vd clotleu. | yn doleu hafren. | 33.6 | ||
8 | Rac brochuael powys | a garwys vy awen. | 33.7 | ||
9 | keint yn aduwyn rodle | ymore rac vryen. | 33.8 | ||
10 | Ynewyd am an traet | gwaet ar dien. | |||
11 | Neut amuc yg kadeir | o peir kerritwen. | 33.9 | ||
12 | handit ryd vyn tafawt | yn adawt gwawt ogyrwen. | 33.10 | ||
13 | Gwawt ogyrwen uferen | rwy digones | 33.11 | ||
14 | arnunt. A llefrith | a gwlith a mes. | 33.12 | ||
15 | Ysteryem yn llwyr | kyn clwyr cyffes. | 33.13 | ||
16 | dyfot yn diheu | agheu nessnes. | 33.14 | ||
17 | Ac am tired enlli | dybi dylles. | |||
18 | dyrehawr llogawr | ar glawr aches. | 33.15 | ||
19 | A galwn ar y gwr | an digones. | 33.16 | ||
20 | An nothwy rac gwyth | llwyth aghes | |||
21 | Pan alwer ynys von | tiryon vaes. | 33.17 | ||
22 | Gwyn eu byt wy gwleidon | Saesson ar tres. | 33.18 | ||
23 | Dodwyf deganhwy | y amrysson. | 33.19 | ||
24 | A maelgwn uwyhaf | y achwysson. | |||
25 | ellygeis vy arglwyd | yg gwyd deon. | 33.20 | ||
26 | elphin pendefic | ryhodigyon. | 33.21 | ||
27 | yssit imi teir kadeir | kyweir kysson. | |||
28 | Ac yt vrawt parahawt | gan gerdoryon. | 33.22 | ||
29 | Bum yg kat godeu | gan lleu a gwydyon. | 33.23 | ||
30 | wy a rithwys gwyd eluyd | ac elestron. | 33.24 | ||
31 | Bum y gan vran | yn iwerdon. | 33.25 | ||
32 | Gweleis pan ladwyt | ymordwyt tyllon. | |||
33 | kigleu gyfarfot | am gerdolyon | 33.26 | ||
34 | a gwydyl diefyl | diferogyon. | 33.27 | ||
35 | O pen ren wleth | hyt luch reon. | 34.1 | ||
36 | kymry yn vn vryt | gwrhyt wryon. | |||
37 | Gwret dy gymry | yg kymelri. | 34.2 | ||
38 | teir kenedyl gwythlawn | o iawn teithi. | 34.3 | ||
39 | Gwydyl a brython | a romani. | |||
40 | a wnahon dyhed | a dyuysci. | 34.4 | ||
41 | Ac am teruyn prydein | kein y threfi. | 34.5 | ||
42 | keint rac teyrned | uch med lestri. | |||
43 | yg keinyon deon im | ae dyrodi. | 34.6 | ||
44 | andwy pensywet | ket ryferthi. | 34.7 | ||
45 | ys kyweir vyg kadeir | yg caer sidi. | 34.8 | ||
46 | Nys plawd heina heneint | a uo yndi | |||
47 | ys gwyr manawyt | a phryderi. | 34.9 | ||
48 | teir oryan y am tan | a gan recdi. | 34.10 | ||
49 | Ac am y banneu | ffrydyeu gweilgi. | 34.11 | ||
50 | Ar ffynhawn ffrwythlawn | yssyd oduchti. | |||
51 | ys whegach nor gwin gwyn | y llyn yndi. | 34.12 | ||
52 | A gwedy ath iolaf | oruchaf [ri?] | 34.13 | ||
53 | kyn gweryt gorot | kymot a thi. | 34.14 |
Bibliography:
Text:
Evans, J Gwenogvryn, Facsimile & Text of the Book of Taliessin (Llanbedrog, 1910), pp.33-4.
Text and Translation:
Nash, D W, Taliesin; or, The Bards and Druids of Britain (London, 1858), pp.191-5. (Unreliable)
Evans, J Gwenogvryn, Poems from the Book of Taliessin (Llanbedrog, 1915), pp.52-5. (Highly unreliable)
Haycock, Marged, Legendary Poems from the Book of Taliesin (Aberystwyth, CMCS, 2007), pp.275-292.
Translation:
Skene, W F, The Four Ancient Books of Wales (Edinburgh, 1868), pp.274-6. (Unreliable)